![]() Once your SRT and video files have been added to Smartling, you'll see them in your Files list. See Add a Video URL for Subtitle Translation for more information. Choose to match with strings in a file and search for the SRT file name in the fieldĪlternatively, if you do not have the URL ready at the time of SRT upload, you can add the URL at a later stage, via the Context tab.Choose to upload a video file or link a video URL.Once the SRT file is uploaded in your Smartling project, go to the Context Dashboard and upload the video file for visual context.OPTIONAL: follow the steps to creating a translation Job for the SRT file now, or you can do it later.Upload your SRT file (one file at a time).In the Classic Experience, from your chosen project, go to Content > Files and click Upload Files.In the New Experience, from your chosen project, click the Files tab > Upload Files.Make sure you have both assets ready, or you won't be able to complete your upload. When you upload an SRT file to Smartling, you'll be prompted to add your video link in the same step. on the Translators can loop, pause, and adjust the playback rate of the video context for the most accurate subtitle translations. When the user in the CAT Tool clicks the target string, the video automatically plays for that specific string. Smartling allows you to translate SubRip (SRT) files with Visual Context. Smartling will trim only trailing whitespaces Smartling will trim only leading whitespaces Smartling will not trim leading or trailing whitespaces ![]() Smartling will trim leading and trailing whitespaces (default) ![]() ![]() The directive can be used inline or as the API request parameter. You can choose to disable trimming or specify trimming for leading or trailing whitespaces. With this directive, you can manage whitespace trimming.īy default, the leading and trailing whitespaces are trimmed. When rendered, a whitespace character is not a visible mark, but does occupy an area or space on a page.Īlthough whitespaces are necessary within a string (typically to separate words), unnecessary whitespaces can be found at the start of a string (leading) and at the end of a string (trailing). When this directive is set to html5, all html5 entities will be unescaped as well.Ī whitespace is any character or series of characters that represent horizontal or vertical space in typography. Base entities continue to be controlled by HTML detection and the entity_escaping directive.īy default, all html4 entities are unescaped, except the basic set: < > & '. Propagate will only affect non-base entities - all named entities except &, ', <, >.This does not affect source content at all - so using it will not result in new strings. However, if there are a different number of characters in the translation where the translation process removed or added some and the escaping is inconsistent among them, propagate will escape all entities for that character. If the same character is both escaped and unescaped in the same string, propagate will return the characters in the translation escaped in the same order as they were in the source. Smartling.entity_escaping_strategy = propagate Numerical entities are not considered at all with this directive, and are treated normally. If HTML5 entities are required as well, you must use the entity_escaping_type=propagate directive. For each entity character, we'll check to see if it was escaped in the source and try to match (propagate) it in the target. For example, normally we turn © into © but if we use this new directive the translation will automatically update to use escaping from the source. Used to retain entity escaping for all non-base entities. Using smartling.entity_escaping = false will allow is above string to appear unescaped. When the translated file is downloaded, the translated string will be escaped as: Here are examples of supported directives for plain text files:Ĭontrols whether base characters ( > & " example string4īy default, using the "auto" setting, we will assume this is HTML from the tag. Directives are specified in the following format: API Parameter Character (character name)įile directives are supported via our API (inline is not supported). You can control this by using the entity_escaping directive. The following XML character are always escaped. Preparing SubRip SRT For Translation XML Characters For best results, it is recommended that you include the video URL upon upload, for visual context for translators. Smartling automatically matches the subtitle strings with the uploaded video file or video URL. SubRip SRT files are extracted text files that include subtitles and their timings from various video formats. Smartling supports the translation of the subtitles of videos via SubRip SRT files.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |